Översättning går helt och hållet ut på att beskriva ords betydelser fast till andra språk. Det kan vara allt från att beskriva vad "apa" heter på portugisiska till att beskriva vad "hushållsavfall" heter på indonesiska. Det finns dessutom en arbetsbransch inom översättning och de som jobbar inom detta område kallas tolkar. Tolkens uppgift är att förklara för två eller flera parter som inte talar samma språk och samtidigt inte förstår varandra vad en annan part försöker berätta. Det är väldigt viktigt med tolkar idag, både affärsmässigt sett och på andra håll och kanter. Utan fler språk vore inte världen lika intressant.